This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1853 Excerpt: ...on cross him I put, and also men who followers his chiefs pi, yupi-pa-Akvatana-AfvarriMs-va vartes appini sarakve-poka who, them at Ecbatana in citadel? put again enclosed(?) appin pera. them hanged (?). Observe again the omission of explanatory words in the Scythic version, as in Par. XI; we have here a Median city, ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1853 Excerpt: ...on cross him I put, and also men who followers his chiefs pi, yupi-pa-Akvatana-AfvarriMs-va vartes appini sarakve-poka who, them at Ecbatana in citadel? put again enclosed(?) appin pera. them hanged (?). Observe again the omission of explanatory words in the Scythic version, as in Par. XI; we have here a Median city, apparently well known to the people who spoke this language, and which subsequently became the capital of the Parthian empire. In 1. 56 I render tit "tongue" in preference to "lips," because it looks more like a singular than a plural, and the addition of vas is shewn by the following word peri to be unnecessary or unusual in the plural: this is however nothing more than a guess. Betakituva is likely to be a verb of the first person singular, but the signification is unknown; it may be a noun with the locative post-position. The last line is quite unintelligible to me: it contains a character not found elsewhere, and another which I read kwe, found also in the independent Inscription III., where it constitutes a part of the same uncertain word kvcepoka, probably a participle; the meaning may be "confined." II. 14. hiak Tariyavaus Ko nanri: --Ru59ven kir Chissaintakma and Darius king said: --man one Chitratakhma yesi, -Assagartiya-ra, yufri Hu-ikki-mar pafaraska, Tassunos-pa named, a Sagartian, he from me revolting, to the people yechitu ap-tiris nanri: Ko-vas Hu yutta, Nivans Vakstarra-na thus them addressed said: king I am, family of Cyaxarcs niman vara; vasni Hu Tassunos Parsan hiak 81Mata-pa tifapa descended am; then I people Persian and Median envoy (?) taven; Takmasbata yesi, Mata, Hu Lubaruri, yufri Irsarra Bent; Tachmaspates named, a Mede, my subject, him leader appinl ir yutta, 62yechitu ap-tiriya: vitas, Tass...
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK.