This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1858 edition. Excerpt: ...of hahna, v. trans. Id (that, viz.) conj. is1 (this) ace. sing, of pron. yih. larke kol (boy)i ace. sing, of larka, sub. mas. 1 dec. gov. by tarblyat kar5 (instruct), imp. 2d sing, of nominal comp. verb tarblyat karnu. shayad6 (perhaps, it may be), 3d sing. aor. of Persian verb shayastan (to be, happen ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1858 edition. Excerpt: ...of hahna, v. trans. Id (that, viz.) conj. is1 (this) ace. sing, of pron. yih. larke kol (boy)i ace. sing, of larka, sub. mas. 1 dec. gov. by tarblyat kar5 (instruct), imp. 2d sing, of nominal comp. verb tarblyat karnu. shayad6 (perhaps, it may be), 3d sing. aor. of Persian verb shayastan (to be, happen), ki (that), conj. 'aklmand1 (wise), adj. indec. hoB (be, having been), root or past, conj. part, of v. hona; but, compounded with jdna (to go), forming an intens. comp. meaning "to become." jaue (may go), aor. 3d sing, of v. n. jana. chunanchi (accordingly), adv. danane (the wise man), agent of dana. uski3 (of him), gen. of pers. pron, ivuh (he), gov. in gen. fem. by talimn (instruction), sub. fem. 3d decl. loc. case gov. by men (in), postpos. Bahut (much), adv. si (very), intensive particle fem. (mas. sa) in agreement with koshish11 (endeavour), sub. fem. 3d dec. nom. sing, ki (made), past tense fem. sing, agreeing with koshish. par (but), conj. kuchh (any), indef. pron. qualifying and Ko, the sign of the case, is only used after the noun qualified by the adj. pron. 1 See Gram. Par. 25, 26, 70. P. 87. s Par. 38. 4 Par. 46, 52. 6 Par.54,64. 6 Tar. 81. 7 Par. 34 Par. 49, 59. Par. 62, 64, 81. io Par. 25,52. 11 Par. 32. 12 Par. 46, 52, 65. is Par. 41. agreeing withfaida1 (profit), sub. mas. nom. sing. 1st dec. nahu, a(was not), comp. of na (not) and hu.a past tense of hona, agreeing with its nom. faidapas (well, thereon), conj. Idchar3 (helpless, at his wit's end), adj. comp. of la (not), and chard (help), holcar (being, having become), past conj. part, of hona. larke ko1 (the boy), ace. sing, of larka, gov. bybhtyd. uske bap kel (of his father), gen. sing, of bap, gov. bypase (at the side, near), postpos. requiring...
Read Less